Faria, Dominique Almeida Rosa deMarques, Miguel Filipe Soares2024-07-032024-07-032024-03-06Marques, Miguel Filipe Soares. (2023). "Tradução parcial comentada da obra Infinity Son, de Adam Silvera". 147 p. (Dissertação de Mestrado em Tradução e Assessoria Linguística). Ponta Delgada: Universidade dos Açores, 2023. Disponível em http://hdl.handle.net/10400.3/7065http://hdl.handle.net/10400.3/7065Dissertação de Mestrado, Tradução e Assessoria Linguística, 06 de março de 2024, Universidade dos Açores.A tradução de um romance de fantasia contemporânea destaca-se pela riqueza temática e linguística que enfrenta, pois o género combina a inventividade de um novo mundo com a verosimilhança de um mundo atual. Nesta dissertação, procurou-se explorar e refletir sobre este potencial através de uma tradução parcial e comentada da obra Infinity Son de Adam Silvera, bem como contribuir para a promoção da literatura fantástica em Portugal. A proposta de tradução apresentada teve como obstáculos, sobretudo, neologismos e discurso idiomático, sendo estas as principais questões sobre as quais se refletiu no comentário que a sucede. Foi necessário um equilíbrio entre criatividade e pesquisa e entre familiaridade e estranhamento a fim de reproduzir eficazmente a experiência de leitura de Infinity Son na língua portuguesa. Como resultado, gerou-se um conjunto imensamente diversificado de casos relevantes para os estudos de tradução, pelo que obras semelhantes poderão partilhar do mesmo potencial abrangente e versátil.porTradução LiteráriaFantasia ContemporâneaJovem AdultoNeologismosVariação LinguísticaTradução parcial comentada da obra Infinity Son, de Adam Silveramaster thesis203611829