Utilize este identificador para referenciar este registo: http://hdl.handle.net/10400.3/4579
Título: La traduction, instrument de légitimité littéraire : Le soutien de l’État français à la traduction au Portugal
Autor: Faria, Dominique
Palavras-chave: Traduction
Légitimité
Littérature Française
Portugal
Roman Français Contemporain
Translation
French Literature
Portugal
Legitimacy
Data: 2017
Editora: Associação Portuguesa de Estudos Franceses
Resumo: La traduction joue un rôle essentiel dans l’accroissement du capital symbolique des littératures nationales. Dans cet article, je me questionne sur les mesures adoptées par l’État français dans le soutien à la traduction, à travers les programmes comme celui du CNL, notamment au Portugal. Cette intervention étatique a d’importantes conséquences dans la promotion d’une littérature de qualité, peu commerciale, qui autrement risque d’être méconnue à l’étranger.
ABSTRACT: Translation plays a crucial role in increasing the legitimacy of national literatures. In this paper I underline the role played by the French State in sustaining translation, through programs such as that of CNL, namely in Portugal. Such governmental measures have important consequences on the promotion of quality literature which, because it is not very commercial, tends to be less known abroad.
Peer review: yes
URI: http://hdl.handle.net/10400.3/4579
DOI: 10.4000/carnets.2083
ISSN: 1646-7698
Aparece nas colecções:DLLC - Artigos em Revistas Internacionais / Articles in International Journals

Ficheiros deste registo:
Ficheiro Descrição TamanhoFormato 
carnets-2083.pdf190,64 kBAdobe PDFVer/Abrir


FacebookTwitterDeliciousLinkedInDiggGoogle BookmarksMySpace
Formato BibTex MendeleyEndnote Degois 

Todos os registos no repositório estão protegidos por leis de copyright, com todos os direitos reservados.