Utilize este identificador para referenciar este registo: http://hdl.handle.net/10400.3/4127
Título: Noms humoristiques de personnages et traditions traductives nationales
Autor: Faria, Dominique
Palavras-chave: Tradução
Humor
Literatura
Nomes de Personagens
Data: Jun-2015
Editora: Société Française des Traducteurs (SFT)
Citação: Faria, Dominique (2015). Noms humoristiques de personnages et traditions traductives nationales. "Traduire. Revue Française de la Traduction", 232 (Intraduisible? Vous voulez rire!), juin 2015, pp. 99-105. ISSN 039-773X
Resumo: On s’arrêtera sur la traduction d’un cas spécifique d’humour linguistique, celui produit par les noms des personnages. Le propos n’est pourtant pas de discuter les aspects strictement linguistiques de la traduction. On travaillera sur un corpus composé par deux romans anglais, publiés à la fin du vingtième siècle, traduits en Français, Portugais Européen, Portugais du Brésil et Espagnol. Le choix de ces langues cible, issues du latin et possédant par conséquent des ressources linguistiques similaires, permettra de mieux signaler les différentes approches à la traduction dans chaque pays.
Peer review: yes
URI: http://hdl.handle.net/10400.3/4127
DOI: 10.4000/traduire.702
ISSN: 039-773X
2272-9992
Aparece nas colecções:DLLC - Artigos em Revistas Internacionais / Articles in International Journals

Ficheiros deste registo:
Ficheiro Descrição TamanhoFormato 
Noms humoristiques de personnages.pdf2,68 MBAdobe PDFVer/Abrir


FacebookTwitterDeliciousLinkedInDiggGoogle BookmarksMySpace
Formato BibTex MendeleyEndnote 

Todos os registos no repositório estão protegidos por leis de copyright, com todos os direitos reservados.